Klaus Wachsmann Uganda Collection

Mba ni bunyali khali ngenda ni lifumo. Klaus Wachsmann Uganda Field Recordings

  • Add a note
    Log in to add a note at the bottom of this page.
  • All notes
  • My notes
  • Hide notes
Please click to leave a note

The British Library Board acknowledges the intellectual property rights of those named as contributors to this recording and the rights of those not identified.
Legal and ethical usage »

Tags (top 25):
(No tags found for this item)
  • Type


  • Duration


  • Cultures

    Gishu [Lugisu (Gishu): dialect of Masaba]

  • Shelf mark


  • Recording date


  • Recording locations

    Buluceke, Uganda

  • Performers

    Walumbe (singer, male, limoi 2 string tube-fiddle), unidentified (iron hoop)

  • Recordist

    Wachsmann, Klaus, 1907-1984

  • Description

    Item notes : Wachsmann's original recording no.: 54.539. English translation from available documentation: "if I had power I would be moving about with my spear - if I was strong I would avoid death / whether you are a fool or what, the time will come when you are in your grave". Performer notes : From available documentation: the iron hoop makes a kind of triangle sound. It was explained that 1-stringed fiddles were called 'shiriri' and had been brought by the Swahili and 2-stringed fiddles are 'limoi' and come from North Nyanza (the limoi is said to imitate the accordion).

  • Metadata record:

    View full metadata for this item