Trevor Wiggins Ghana Music Collection
Bewa songs with John Dery, Matthew, Kobom, Callistus and Ambrose
- Add a note
Log in to add a note at the bottom of this page.
- All notes
- My notes
- Hide notes
- Add to playlist
Log in to add this item to one of your personal lists.
- Add to favourites
Log in to add and display this item in your personal list of favourites on the right hand side of this page.
The British Library Board acknowledges the intellectual property rights of those named as contributors to this recording and the rights of those not identified.
Legal and ethical usage »
Type
sound
Duration
02:00:41
Shelf mark
C791/10
Subjects
Xylophones
Recording date
1995-01-29
Is part of (Collection)
Trevor Wiggins Ghanaian Music Collection
Recording locations
Ghana
Performers
Dery, John, Matthew, Kobom, Callistus, Ambrose
Recordist
Wiggins, Trevor
Abstract
(5) Dondome kyile na Nandomme yuori. Lit: Enemies happy the people of Nandom name is spoilt. Now Nandom's name is already raised. Meaning: The enemies of Nandom are happy that they are spoiling its name but it has risen above them. Notes: Praise song with many words. Composed around 1992 by a man from Kolkya (near Lambussie, but Dagara). (6) Bibile zie na Naalu za mi yi. Lit: From the child Chiefs come from. Meaning: Every child could grow to be a chief. Notes: Composed by John Dery of Ko. (7) Messed up; (8) Bipole ni libir be nyog ni taa baalu. Lit: Young children you have money hold each other as friends.Meaning: If you have children, you and money will also be friends. Notes: Song composed by John Dery from Ko. (9) Messed up; (10) Pampana-nga biiri ti be nyaa lang nuore. Lit: Nowadays children we don't make one mouth. Meaning: People are not cooperating. (11) Yele zuo ti na ti na, ti na, bo loba we. Plenty of problems, plenty, plenty, we fall down. Meaning: We have so many problems which will be our downfall. Notes: Song composed by John Dery of Ko. (12) Niim wa yel ke ni ku wo AIDS na be na yele a. Lit: If you say you won't take advice about AIDS you will die. Death will kill all of us AIDS is what they are saying. Notes: Composed by John Dery of Ko?? (13) Ni le kpe a diru lieb a ni ib. Lit: You should go inside the rooms then change your behaviour. (14) Ni ve ti lang ni tampelu nidaar yangna. We should unite with the ashes because of tomorrow. Meaning: We must use what is left from our past mistakes to build the future. Notes: The ashes (tampelu) referred to here have a special significance connected with death and mourning a near relative. (15) Kuu wo, kuu woye, kuu wo, kuu wo-o, Naangmin tome ne a le. Lit: Death, so many deaths (repeated), death, deaths are surprising, God work all. Meaning: I am surprised there are so many deaths, but it is all God's work. Notes: Around 1970. (16) Nyira dog zekuo yang simaani - e yee. Ant cook light soup put in pepper - its hot. That is why bachelor ate the hot pepper soup and is getting crazy. Response: ya ya etc. Meaning: The ant is the wife of bachelors. Hot pepper is often believed to affect the brain and send you mad. (17) Munica kone na ni ve n kpe ti mag tontol se. Lit: Monica is crying we should allow her to go inside and collect her pants and wear. Meaning: Someone is trying to force Monica to have sex, so she wants to get another pair of pants to wear. Notes: Old song - 1970's? (18) Naangmin yo nu na bang fu nir be iibu. Lit: Only God will know that I am not good. Dagara people they are saying about you that you are not good, only God knows that you are not good. Notes: Composed about 1988. (19) Ya ya kole zele.
Description
Bewa songs for voice and xylophones.
Related transcripts
Metadata record: