David Rycroft South Africa Collection
Ingcagca with spoken explanation
- Add a note
Log in to add a note at the bottom of this page.
- All notes
- My notes
- Hide notes
-
Sorry, this item is accessible for UK Higher Education and Further Education institutions only. Confirm your institution to obtain access
- Add to playlist
Log in to add this item to one of your personal lists.
- Add to favourites
Log in to add and display this item in your personal list of favourites on the right hand side of this page.
The British Library Board acknowledges the intellectual property rights of those named as contributors to this recording and the rights of those not identified.
Legal and ethical usage »
Type
sound
Duration
00:13:50
Cultures
Swazi
Shelf mark
C811/51
Subjects
Swazi folksongs and dance , musical bow songs-Africa (Swazi), makhweyane
Recording date
1972-12-20
Recording locations
Swazi
Performers
Mavuso, Mazinyo (singer, speaker, male, makhweyane musical bow)
Recordist
Rycroft, David, 1924-1997
Description
Mazinyo Mavuso sings a song in Siswati. He is self-accompanied on the makhweyane musical bow. He starts the song and then he stops and explains to Rycroft that when he opens the gourd (by moving it away from his chest), the "voice" of the bow is loud; while when he closes the gourd (by bringing it towards his chest) the voice of the bow is softer.
Metadata record: