Between Two Worlds: Poetry & Translation

Otto Money reads poems by Liu Hongbin in English translation

  • Add a note
    Log in to add a note at the bottom of this page.
  • All notes
  • My notes
  • Hide notes
Please click to leave a note

The British Library Board acknowledges the intellectual property rights of those named as contributors to this recording and the rights of those not identified.
Legal and ethical usage »

Tags (top 25):
(No tags found for this item)
  • Type


  • Duration


  • Shelf mark


  • Recording date


  • Recording locations

    British Library studio

  • Speakers

    Money, Otto (male)

  • Description

    Otto Money reads poems by Liu Hongbin in English translation: Within the colour of night.- Spirit of the sea.- You predicted my destiny.- Who are you?.- Voice.- Learning a new language.- Discovery.- The unfamiliar customs house.- Valediction.- The moon and the child.- Standing at the doors of dusk.- Bamboo at the door.- Cleansing.- Experiment.- The art of versification.- I see.- Fishing at Corsica.- This poem.

  • Metadata record:

    View full metadata for this item