Klaus Wachsmann Uganda Collection

Lutuwa, jeku jok obedi, lutuwa Lubanga. Klaus Wachsmann Uganda Field Recordings

  • Add a note
    Log in to add a note at the bottom of this page.
  • All notes
  • My notes
  • Hide notes
Please click to leave a note

The British Library Board acknowledges the intellectual property rights of those named as contributors to this recording and the rights of those not identified.
Legal and ethical usage »

Tags (top 25):
(No tags found for this item)
  • Type

    sound

  • Duration

    00:30:40

  • Cultures

    Acholi

  • Shelf mark

    C4/51

  • Subjects

    Children's games - Africa (Acholi).

  • Recording date

    1954-11-05

  • Recording locations

    Gul, Uganda

  • Performers

    unidentified (female chorus, hand clapping)

  • Recordist

    Wachsmann, Klaus, 1907-1984

  • Description

    Item notes : Wachsmann's original recording no.: 54.633. Item notes : From available documentation: The song says "My people, the spirit of God passes through people's bodies, or, our people leave your witchdoctor, our people god is in heaven". The word 'jok jok' is spirit or witchdoctor, whereas Lubanga is the more universal god. Performer notes : From available documentation: Acholi children of Gulu Girls School, Church Missionary Society.

  • Metadata record:

    View full metadata for this item

User notes for this item

Recording locations: "Gul, Uganda" should be Gulu, Uganda

Posted by Peter Cooke, Hon. Fellow, University of Birmingham on 03/11/2010 21:32:00

Lutuwa, jeku jok obedi, lutuwa Lubanga. Klaus Wachsmann Uganda Field Recordings

Please log in to update your playlists.

Can you tell us more about the context of the recording? Or can you share information on its content - timings of key sections or important details? Please add your notes. Uninformative entries may not be retained.

Please log in to leave notes.