Music from India
"Goomon zanno lokhi babu" from 0:12 translates to "Go to sleep obedient child"
Posted by Nayemul Chowdhury on 07/08/2016
The British Library Board acknowledges the intellectual property rights of those named as contributors to this recording and the rights of those not identified.
Legal and ethical usage »
RK DAT 78
On a hill overlooking the village Longpuighat, Mizoram
Sametri Chakma (singer, female)
Ms. Sametri Chakma sings a Chakma lullaby called Olli geet. Chakma language belongs to the north Indian language group. Usually the baby rests in a hanging cradle (dulon), while the mother sings an Olli song to help the baby fall to sleep. In this song the singer sings an Olli to a little boy. She tells him that his father and mother work in the fields: "Oh my dear little boy - do not cry, do not cry. Sleep like a good boy. Your father will bring you a toy from the market, therefore sleep like a good boy now" (translated by Subatra Chakma)